Blue – Fujifabric – OST Ao Haru Ride (Romaji + Indonesia Translation)


224609

yuudachi nokkoteiru machi no naka sore ja mata ne to chiisaku furu yo

kaisatsu no saki me de oikakete kitaidoori ni wa naka naka ne

Di kota yang bermandikan cahaya senja, kau berkata “sampai jumpa” yang diikuti lambaian tangan

Aku ingin mengejarmu saat kau melewati gerbang tiket, tapi tidak bisa

chiisa na akari de mitasareteku hitorikiri de yokeru mizu tamari

nandaka omotteta yori mo hitotsu jibun katte ni wa narenai ne

Cahaya kecil sudah terlihat menjemput, aku sendiri melompati genangan air

Aku tidak bisa egois, melepaskan satu hal yang kukira aku bisa

nanika ga kowareteshimaisou de

mata kyou mo sugiteyuku

Seperti ada sesuatu yang pecah dalam diriku

sama seperti hari itu..

reeru wa kimi o hakondeyuku kana

itsumo onaji miakita kaerimichi

matometa kotoba tanjun na no ni na

itsumo umaku ienai no wa nande darou nande darou

Akankah kereta membawamu pergi?

Ini adalah rute yang sama seperti yang selalu aku lewati

Kucoba mengumpulkan kata-kata, itu sangat sederhana

Namun tetap saja sulit mengatakannya, entah kenapa..

tatoe kimazukunatte shimattemo

mata tsukurinaoseba ii hazu sa

nanimo hajimatteinai kara ne

mouhitori no boku ga iikikaseru

“Walaupun segalanya terasa berubah antara kita

Kita hanya perlu mencobanya sekali lagi

karena satu hal pun belum kita mulai”

Sisi lain dariku berkata begitu

hiraku mae ni kotae awase

ookiku naru fumikiri no oto

sawagu sawagu mune no naka o

miseru koto ga dekiru no nara dou narundarou

Sebelum memberikan jawaban itu

suara dari kereta api yang melaju terdengar semakin keras

Hatiku gelisah.. aku resah

Apa yang akan terjadi andai aku bisa memberitahumu

okubyou dakedo samenai kokoro

norisugoshite kidzukunda

kyou mo mata

Aku tidak punya keberanian tapi hati ini tidak bisa berhenti

Aku sudah melewati masa laluku dan itu sudah terlambat

Hari ini juga

reeru wa kimi o hakondeyuku kana

itsumo onaji miakita kaerimichi

matometa kotoba tanjun na no ni na

itsumo umaku ienai no wa nande darou nande darou

Akankah kereta membawamu pergi?

Ini adalah rute yang sama seperti yang selalu aku lewati

Kucoba mengumpulkan kata-kata, itu sangat sederhana

Namun tetap saja sulit mengatakannya, entah kenapa..

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: